英語

人を惹きつける話し方 ~TED動画紹介~

どうも

くま吉です。

 

いやぁ

もう12月で残りも残り3週間。

自分にとって充実した1年でした。

転職、同棲生活、ブログ開始、積立投資開始、副業

こう思うと結構、新規で始めた事が多いな゚(*°∀°)=3

まだまだ始まった事ばっかりなのでしっかり続けていこう

 

さて、今日はTEDの動画を紹介

人を惹きつける話し方 ~TED動画紹介~

How to speak so that people want to listen

 

スピーカーはJulian Treasureさん

結論から言うと

人と話す上で、止めた方が良い7つの話し方と相手を惹きつける4つの話し方があります。

さて、1つずつ見ていきましょう♪

今回は英文も合わせて載せていきます!

話者の七つの大罪

Gossip(うわさ話)

その場に居ない人の悪口を言う

Speaking ill of somebody who’s not present.

これはもう言うまでもないというか、こういう人種には近づきたくないですよね。

オバちゃんの井戸端会議で繰り広げられてるイメージ(笑)

傍から聞いてても良い気はしないですよね。

 

Judging(批評)

批評され、ダメ出しを同時に受ける

You’re being judged and found wanting at the same time.

そういうあなたは何様なんだろうって思う。

男性は解決策、女性は共感を求めるとよく言われます。

自分も意見する時に意見以外にダメ出しはしないよう気をつけなきゃいけませんね。

Negativity(ネガティブ)

「僕:今日は10月1日だね」「あなた:えぇ最悪じゃない?」

~it’s hard to listen. I remember one day, I said to her, “It’s October 1 today,” and she said, “I know, isn’t it dreadful?”

動画を見てて本当に思う。

流石にここまでネガティブな人は知らないけど、

周りに「無理だよ」「出来ないって」「最悪だー」とかよく言う人いません?

Twitterやインスタグラムで特に

こういうのは真っ先にブロックもしくはミュートするに限りますよ。

見てて何一つプラスになりません。

 

Complaining(不満)

天気、スポーツ、政治や何にでも不満を言うけど、実際は惨めで世界を明るくしてはくれません。
We complain about the weather, sport, about politics, about everything, but actually, complaining is viral misery. It’s not spreading sunshine and lightness in the world.

自分も人間なんで多少不満を漏らすことはあります。

ただ、自分の信条として不満を漏らすけど不満を解消、解決する為に自分自身何か行動を起こさなきゃいけないと思っています。

だからほとんど日本の政治なんて不満すら言わなくなりました。

だってもう期待してないですからね。1日でも早く脱出したいと思ってます。

その為に収入の選択肢を増やすことを実践しています。゚゚v(´∀`*v)ピース

 

Excuses(言い訳)

責任転嫁する人。自分の行動に対する他人に押し付けて責任を取らない。

Some people have a blamethrower. They just pass it on to everybody else and don’t take responsibility for their actions

言い訳…。

残念ながらまだまだ自分も言い訳が多い。

直さないと…って思っててもダメなので言い訳をする前にどうすればいいのか考え、行動をする。

Exaggeration(誇張)

私達の言葉を台無しにしてしまいます。例えば、本当に良いものを見たら、どう表現すればいいのでしょう?

It demeans our language, actually, sometimes. For example, if I see something that really is awesome, what do I call it?

これは今まで意識してなかった事でした。

虚言癖の人とか、いつも大袈裟に言う人の話なんて聞かないですよね。

少し論点がズレるかもしれませんが、語彙力。

「ヤバイ」「すごい」

とかよく連呼する人いませんか?

言い過ぎると教養が無いと思われますよね。

英語勉強中や海外へ行った方はわかると思いますが

English Speakerも「y’ know」とかよく言います。

この you knowは意味が無いので連呼し過ぎるとかっこ悪いと思われてしまいます。

Lying(嘘)

もちろん、誇張は嘘になり、嘘をついてくる人の話は聞きたくないですよね。

And then, of course, this exaggeration becomes lying, and we don’t want to listen to people we know are lying to us.

嘘。

簡単に信用が消え去る行為ですね。

オオカミ少年…は誰にも聞いてもらえなくなったしね!

 

人を惹きつける4つの礎

Honesty(正直さ)

真実を話し、率直であること

The H, honesty, of course, being true in what you say, being straight and clear.

もちろん正直過ぎるのは良くない(と思う)。

自分に自信がある人、信頼される人はもれなくこんな人だと思います。

考えれば当然で、相手が言った事に正直で真っ直ぐな人がいれば少なくとも話を聞こうと思いますよね。

Authenticity(素直さ)

自分らしくいる事。友達の1人がこう表現しました。「自らの真実に立つ事」

The A is authenticity, just being yourself. A friend of mine described it as standing in your own truth

一般的に年をとるに連れ、素直さ無くなってく気がしますね。

自分で言うのもなんですが、私、素直です。

ポジティブに言えば素直、悪く言えば騙されやすい。

人から「こうすれば?」って言われればそのようにすぐ行動してしまいます。

基本、自分にとってプラスになると思えばあまり深く考えず実行してしまいます…。

詐欺師に騙されやすいタイプです。

Integrity(誠実さ)

自身の言葉の通り行動し、人から信頼される人になる。

The I is integrity, being your word, actually doing what you say, and being somebody people can trust.

有言実行。

言うは易く行うは難し。

自分はこうするんだ!こうやっていく!って言ってその通りに実行、達成する人なんてそりゃ話聞きますよね。

成功者の話はもちろん、目標に向かって行動している人の話でも聞いてみようと思います。

少なくともこうしたい!って思ってるのに行動せず何もしてない人よりはね。

Love(愛)

ロマンティックな愛では無く、人の幸せを願う事

And the L is love. I don’t mean romantic love, but I do mean wishing people well

うーむ。

自分はこのレベルまでまだいってません…。

もちろん、人が不幸になるより幸せになって欲しいとは思いますが、人に影響するレベルまで人の幸せを願った事は無かったです…。

あ、彼女と幸せになりたいとは思ってますよ!

まとめ

こうしてみると日々の生活の中で意識すれば直せるものばかり。

ただ、実行出来ている人は本当に少ないと思います。

もちろん自分もまだまだ全て出来ていると思いません。

だからこそ1つ1つ直していけば、徐々に人を惹きつけ影響力があるようになると思います。

皆さんも日々の会話の中で上記の”七つの大罪”気をつけてみては如何でしょうか?

 

今日はこの辺で~ヾ(*・ω・)ノ

英語だけに固執しない ~TED動画紹介~どうも。 くま吉です。 今日は久しぶりにTEDに関する記事です。 相変わらず通勤中は、リスニングをしながら通勤...
ABOUT ME
くま吉
早期冬眠(アーリーリタイア)を夢見るくま。 投資と副業で海外移住を目指す!! 収入増,支出減の方法と英語を勉強中!! TOEIC855 / FP2級 / 宅建合格
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。